条件句共有四个,其翻译和改写情况如下:
一、真实条件句,例如:
如果我有空,我就去。
If I am free, I will go there.
如果天气好,我就去。
If it’s fine, I’ll go there
二、对现在提出相反的价值,现在的结果,例如:
如果我是你的话,我就去。
If I were you, I would go there.
如果他在这儿的话,他会很高兴。
If he were here, he would be happy.
以上英文句子里的If可以省略,那么两个句子就可以分别写成:
Were I you, I would go there.
Were he here, he would be happy.
三、对过去提出相反的假设,过去的结果,例如:
如果你来得早一点,你就会见到王勇了。
If you had come earlier, you would have met Wang Yong.
以上英文句子里的If可以省略,那么这个句子就可以写成:
Had you come earlier, you would have met Wang Yong.
四、对过去提出相反的假设,现在或将来的结果,例如:
如果当初我读了大学,我现在就是经理了。
If I had gone to university, I would be a manager now.
以上英文句子里的If可以省略,那么这个句子就可以写成:
Had I gone to university, I would be a manager now.
注意:在以上四个条件句中,后三个条件句是虚拟语气。
(方开瑞)